C'est bien connu, c'est en pratiquant qu'on s'améliore. Pourtant, difficile de faire une habitude d'écrire dans sa langue cible.

Si certains sont capables de s'astreindre à des heures d'écriture dans un calepin au quotidien, ce n'est pas le cas de tout le monde. De plus, écrire c'est bien, mais avoir des retours sur ses textes, c'est mieux.

Si vous n'avez pas la possibilité de faire corriger vos textes par un tuteur/professeur, il existe des solutions qui vous permettent d'obtenir rapidement des retours de la part de locuteurs natifs.

Parmi celles-ci, nous mentionnerons le Calepin Italki, qui vous permet d'écrire un texte dans n'importe quelle langue et de demander à des locuteurs natifs de vous corriger. Si votre texte reste d'une longueur raisonnable, le taux de réponse est en général assez élevé. En effet, de nombreux tuteurs/professeurs corrigent des entrées d'inconnu(e)s dans le calepin dans l'espoir d'attirer de nouveaux élèves.

Une autre fantastique option est à trouver du côté de Lang-8. Le site se veut une sorte de réseau social dédié à ’échange linguistique par écrit. Vous pouvez sur ce site écrire des "entrées de journal" dans la langue que vous étudiez. Les utilisateurs dont cette langue est la langue maternelle se feront un plaisir de les corriger dans les heures qui suivent. Pour augmenter vos chances d'avoir des retours, il convient de passer un peu de temps à corriger les textes de ceux qui écrivent dans votre langue maternelle.

Vous ne trouvez pas votre ressource préférée dans la liste ? N'hésitez pas à nous le faire savoir dans les commentaires.